![]() | ||||||||||
| ||||||||||
HABER ARAEN ÇOK OKUNANLARSON YORUMLANANLAR |
KÜRTÇE DE SANAT DİLİ OLABİLİRDiyarbakırda, Bir Kış Öyküsü isimli oyununu Kürtçe olarak hazırlayan ünlü tiyatrocu Haldun Dormen, Çirokek Zivistanê isimli müzikal oyunu sayesinde 3 kelime Kürtçe öğrendi. Dormen, oyunu yönettiği sırada oturmasını istediği oyunculara zaman zaman Kürtçe Runê-Otur diye sesleniyor. Sanat yaşamında ilk kez Diyarbakır’da, Kürtçe müzikal tiyatro oyun çeken Haldun Dormen, ‘Çirokek Zivistanê-Bir Kış Öyküsü’ oyun sayesinde Kürtçe’de öğrendi. Türkçenin dışında 4 dil bilen Dormen, zor konuşulan bir dil olan Kürtçe’yi tam bilmese de 3 kelime öğrendiğini söyledi. Usta tiyatrocu Haldun Dormen, Perihan Savaş, Bülent Kayabaş, Selçuk Yöntem, Ayla Karaca, Ümit Yesin gibi oyuncularla çektiği ‘Bir Kış Öyküsü’ müzikalini Diyarbakır Büyükşehir Belediyesi Şehir Tiyatrosu’nda ilk kez Kürtçe müzikal ile hazırlıyor. Dormen, tamamı Diyarbakırlı tiyatroculardan oluşan 28 kişilik kadro ile bir aydan beri hazırladığı ‘Çirokek Zivistanê’ oyununa ilişkin hazırlıklarını anlattı. Bilmediği bir dilde tiyatro yaptığını ifade eden Dormen, “Buna rağmen Türkçe ile hazırladığım oyunda hissettiğim heyecanı bu oyunda daha çok hissediyorum. Çünkü bilmediğim bir dil olması bana heyecan veriyor” diye konuştu. Sanatın dili olmadığını İngilizce ve Fransızca’da oyun yapabileceğini söyleyen Dormen, Kürtçe müzikal sayesinde Kürtçe birkaç kelime öğrenmiş. Dormen, zaman zaman oyuncularına oturması için ‘Runê’ diye sesleniyor. Oyunun çok iyi gittiğini ifade eden Dormen, “Burada bilmediğim bir dilde oyun yapmak beni çok heyecanlandırıyor. Türkçe yaptığım oyunlardan daha çok heyecan veriyor. Sanki ilk kez bir oyun çekme heyecanını içimde yaşıyorum” dedi. ‘BEN KÜÇÜK BİR TAŞ ATTIM’ İki asistanın önerisi üzerine Kürtçe oyunu yaptığını ifade eden Haldun Dormen, “Kürtçe tiyatro oyunu çekmem istendi. Benim yazdığım bir oyun olduğu için Kürtçesi’nde de zorlanmayacağımı düşünerek hazırlıklara başladık. Bu oyunu Rusçada, İspanyolca da çekerim. Benim oyunum olduğu için zorluk çekmem. Her satırını biliyorum. Aşağı yukarı ne dendiğini biliyorum. Artık bu Ermeni, Alevi, Zenci, Japon veya ABD’lidir diye bir düşünce olmamalı. Bunlardan kurtulmamız gerekiyor. Bu oyun, söz konusu olguların oluşması için küçük bir taştır. Bu şekilde ben bir taş attım. Başkası da atar ve bu taş büyür. Bu ön yargılar artık ortadan kalkmalıdır. Kimse kimseye sen busun şusun diye bakmamalıdır” dedi. ‘KÜRTÇE FİLMDE OYNAMAK İSTERİM’ Kürtçe film çekmeyi düşünmediğini kaydeden Dormen, “Ancak bana Kürtçe filmde oynarmısın denilse, bilmediğim bir dilde olsa role göre oynarım. Her dil gibi Kürtçe’de sanat dili olabilir. Çünkü Kürtçe eserler bulunuyor. Kürtlerin dengbejleri var. Bunlarda bir nevi halk ozanıdır” diye konuştu. ‘KÜRTÇE KELME ÖĞRENİYORUM’ Kürtçe kelimeler öğrenen Dormen, “Daha çok öğrenmek istiyorum. Bunu için arkadaşlar bana yardım ediyor. Destek veriyorlar. Umarım daha çok kelime öğrenirim. Öğrenmeyi çok istiyorum. OYUNU KÜLTÜR BAKANI VE SEZEN AKSU’DA İZLEYECEK Diyarbakır Büyükşehir Belediyesi Şehir Tiyatrosu Görsel Yönetmeni Rüknettin Gün, tiyatroda 7 yıldan beri Türkçe ve Kürtçe oyunların sahne aldığını ifade ederek, Kürtçe müzikalin ilk kez sahneleneceğini söyledi. Tiyatro sahnesinin Ermenice, Süryanice, Arapça ve diğer dillere de açık olduğunu belirten Gün, Haldun Dormen’in hazırladığı Kürtçe müzikal oyunun prömiyerine Kültür Bakanı Ertuğrul Günay, Sezen Aksu, Mahsum Kırmızıgül’ün de katılacağını söyledi. Bu haber 198 defa okunmuştur.
|
GALERİSON YORUMLANANLARVİDEO ARA |
||||||||
|
Sitenin telif hakları Diyarbakır Turizm Derneğine Aittir. Altyapı: MyDesign Haber Sistemi |
||||||||||